06/07/2011

Letra e Musica!!!

Planet Tokyo


The CD spins and we begin all systems go
Come hitch a ride inside and watch the moon grow
It won't be long before we're up in zero G
Above the atmosphere just you and me and me

Planet Tokyo is a place not very far
In your stereo, it's as close as where you are
On the radio it's a sound that you can see
Planet Tokyo is the place you want to be tonight
Right

You're looking well but we can tell you need a fix
For something more than just another chick flick
A riff so strong that it belongs deep underground
A beat so sweet it makes you weep and we touch down

Planet Tokyo is a place not very far
In your stereo, it's as close as where you are
On the radio it's a sound that you can see
Planet Tokyo is the place you want to be tonight

Planet Tokyo is a place not very far
In your stereo, it's as close as where you are
On the radio it's a sound that you can see
Planet Tokyo is the place you want to be tonight

Planet Tokyo is a place not very far
In your stereo, it's as close as where you are
On the radio it's a sound that you can see
Planet Tokyo is the place you want to be tonight
Tonight

Planeta Tóquio

O CD gira e nós começamos, todos os sitemas vão
Venha pegue uma carona e veja a lua crescer
Não vai demorar para nós chegarmos a gravidade zero
Acima da atmosfera somente você e eu e eu

Planeta Tóquio é um lugar não muito longe
No seu estéreo, está perto de onde você estiver
No rádio é um som que você consegue ver
Planeta Tóquio é onde você quer estar essa noite
Certo

Você parece bem mas não podemos contar, você precisa de um conserto
Pra algo mais do que outra piscada
Um penhasco tão alto que pertence ao subterrâneo profundo
uma batida tão doce que faz você chorar e nós fazemos "touch down"

Planeta Tóquio é um lugar não muito longe
No seu estéreo, está perto de onde você estiver
No rádio é um som que você consegue ver
Planeta Tóquio é onde você quer estar essa noite

Planeta Tóquio é um lugar não muito longe
No seu estéreo, está perto de onde você estiver
No rádio é um som que você consegue ver
Planeta Tóquio é onde você quer estar essa noite

Planeta Tóquio é um lugar não muito longe
No seu estéreo, está perto de onde você estiver
No rádio é um som que você consegue ver
Planeta Tóquio é onde você quer estar essa noite
Essa noite
 

Teen Titans 

When there's trouble, you know who to call (TEEN TITANS!)
From their tower, they can see it all (TEEN TITANS!)
When there's evil on the attack
You can rest knowing they got your back
'Cause when the world needs heroes on patrol

TEEN TITANS, GO!

With their super powers, they unite (TEEN TITANS!)
Never met a villain that they liked (TEEN TITANS!)
They got the bad guys on the run
They never stop until the job gets done
'Cause when the world is losing all control

TEEN TITANS, GO!
TEEN TITANS, GO!

If your heart is black, you better watch out
You cannot escape the team
When they catch you, there won't be any doubt
You've been beaten by the teens
beaten by the teens
T-E-E-N T-I-T-A-N-S! TEEN TITANS, LET'S GO!
T-E-E-N T-I-T-A-N-S! TEEN TITANS, LET'S GO!
T-E-E-N T-I-T-A-N-S! TEEN TITANS, LET'S GO!
T-E-E-N T-I-T-A-N-S! TEEN TITANS, LET'S GO!

* (repeat)

TEEN TITANS, GO!
TEEN TITANS, GO!

One, two, three, four, GO!
TEEN TITANS!

Jovens Titãs

Quando há problemas você sabe quem chamar [Jovens Titãs!]
De sua torre eles podem ver tudo [Jovens Titãs!]
Quando o mal está atacando
Você pode descansar, sabendo que eles te protegem
Pois quando o mundo precisa de heróis em patrulha

Jovens titãs, vão!

Com seus superpoderes, eles se unem [Jovens Titãs!]
Nunca encontraram um vilão de quem gostassem [Jovens Titãs!]
Eles colocam os bandidos para correr
Nunca param até terminar o serviço
Porque quando o mundo está perdendo o controle

Jovens titãs, vão!
Jovens titãs, vão!

Se seu coração é negro, melhor tomar cuidado
Você não pode escapar da equipe
Quando eles pegarem você não restará dúvidas
Você foi derrotado pelos jovens
derrotado pelos jovens
J-O-V-E-N-S T-I-T-Ã-S! Jovens titãs, vamos lá!
J-O-V-E-N-S T-I-T-Ã-S! Jovens titãs, vamos lá!
J-O-V-E-N-S T-I-T-Ã-S! Jovens titãs, vamos lá!
J-O-V-E-N-S T-I-T-Ã-S! Jovens titãs, vamos lá!

*(Repete a primeira parte)

Jovens titãs, vão!
Jovens titãs, vão!

Um, dois, três, quatro, vão!
Jovens titãs!
 

All Because Of You

What the hell happened to me
I've become such a mess
I'm a walking disaster
On a road full of stress
You got all that you wanted
You got the good part of me
And I'm getting kind of dizzy
From this crazy disease

So get me a doctor
I need a repair
I'm pushing my limits
and pulling out my hair

And it's all because of you
I just run into walls and trip over my shoes
I get up, I fall down, every time you come around
I'm not cool
It's all because of you
It's all because of you

You've got me spinning like a record
That's already worn out
And I'm kicking and I'm screaming
And repeating myself
I gotta hold myself together and not fall apart
If it's gonna be forever tell me where do I start

So send me a signal
Up in the air
You're pushing my buttons
I'm pulling out my hair

And it's all because of you
I just run into walls and trip over my shoes
I get up, I fall down, every time you come around
I'm not cool
It's all because of you

I can't help it
Can't stop it
I know it's all your fault
But I like it and you love me
Yeah yeah yeah

It's all because of you
I just run into walls and trip over my shoes
I get up, I fall down, every time you come around
I'm not cool
It's all because
And it's all because of you
I just run into walls and trip over my shoes
I get up, I fall down, every time you come around
I'm not cool
It's all because of you
It's all because of you

É tudo por sua causa

Que diabos aconteceu comigo
Me tornei uma bagunça
Sou um desastre ambulante
Em um caminho cheio de estresse
Você pegou tudo o que você quis
Você pegou a melhor parte de mim
E eu estou ficando meio tonta
Desta louca doença

Então me tragam um médico
Eu preciso de reparo
Estou forçando meus limites
E arrancando meus cabelos

É tudo por sua causa
Eu bato com a cabeça na parede e tropeço nos meus sapatos
Levanto, caio, toda vez que você está por perto
Não estou bem
É tudo por sua causa
É tudo por sua causa

Você me deixou rodando como um disco
Que já se desgastou
Eu estou reclamando e gritando
E repetindo pra mim mesma
Tenho que me segurar, e não desabar
Se será pra sempre me diga por onde começar

Então me mande um sinal
Bem alto, no céu
Você está me irritando
Estou arrancando meus cabelos

E é tudo por sua causa
Eu bato com a cabeça na parede e tropeço nos meus sapatos
Levanto, caio, toda vez que você está por perto
Não estou bem
É tudo por sua causa

Não posso evitar isso
Não posso parar isso
Eu sei que é tudo culpa sua
Mas eu gosto disso, e você me ama
Yeah yeah yeah!

E é tudo por sua causa
Eu bato com a cabeça na parede e tropeço nos meus sapatos
Levanto, caio, toda vez que você está por perto
Não estou bem
É tudo por sua causa
E é tudo por sua causa
Eu bato com a cabeça na parede e tropeço nos meus sapatos
Levanto, caio, toda vez que você está por perto
Não estou bem
É tudo por sua causa
É tudo por sua causa
 
 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.